Full nudity
A state of total nudity, with nothing covering intimate parts. In English, phrases such as "nude", "bare" or "in the buff" (a reference to leather, i.e. skin notably hairless, unlike a pelt; compare "buck-naked"; Spanish also has the euphemism "en cueros", meaning "in leathers") carry a similar meaning.
A special case is "stark naked", or "starkers", as these terms were erroneously changed from "start naked" (start is an Old High German word for "tail") to the "stark", an old Germanic word meaning "strong" but used as "utter(ly)".[original research?]
Euphemisms may be used, such as "birthday suit" and "au naturel" (French for "in the natural state"). In the Dutch language a naked person may be described as wearing "Adamskostuum" ("Adam's suit", i.e. the original unclothed state of Adam and Eve in Eden), or as "spiernaakt" ("muscle-naked", since the musculature is visible under bare skin) or "poedelnaakt" ("poodle-naked", which refers to the often-ridiculed shaving of poodle dog breeds). The French "à poil" — "to the (body) hair (or fur)" — and its Spanish equivalent "en pelo" ("in the hair"), emphasize that human hair growth is generally too sparse for one to be considered covered without artificial clothing (while the pubic hair is often thicker, this area of the body is also most critical in the Christian tradition; in a few[clarify] Germanic languages, the very word for pubic literally means (and is cognate with the English word) "shame": skam in Danish, schaam in Dutch, Scham in German). Likewise in French, "nu comme un ver" ("naked as a worm") refers to absence of visually shielding hair, via a dysphemistic metaphor. While negatives such as "undressed" may also refer to partial nudity (cf. "topless", below) unless explicitly qualified, in artistic modelling the term "undraped" means completely nude, as opposed to such common practices as draping something over the sexual body parts (or over the face so as to make the model anonymous).[original research?]
Source from : http://en.wikipedia.org/wiki
No comments:
Post a Comment